La moto e la tecnica > Varie

CHILOMETRAGGIO

<< < (11/15) > >>

Member #951:

--- Citazione ---
Sei partito piano , ma poi la sgasata ti è scappata

--- Termina citazione ---

 :roll:
azzzzz.......
dal pc dell'uffficio è diverso ....stessa velocità ....e meno errori.....!!!!
 :lol:  :lol:  :lol:

lucabu:

--- Citazione ---
in più il mio portatile ha tastiera ..un pochino frusta.....

--- Termina citazione ---

Bellissimo: la tastiera "frusta" - temo che l'espressione necessiti di traduzione, altrimenti la capiamo solo in Piemonte :lol: :
FRUSTA (agg.femm.) = Consumata, logora, 'vissuta' - Particolarmente adatto a cose, ma usato anche riferito a persone, con particolare riferimento a chi guida moto Yamaha, mod. FJR... :mrgreen:  :mrgreen:  
Lamps

Member #951:

--- Citazione ---
con particolare riferimento a chi guida moto Yamaha, mod. FJR...  
Lamps

--- Termina citazione ---


e a chi non guida yamaha FJR....giù frustate.....!!!
si comunque sono un pochino "straniero"......mezzo lombardo, un quarto siculo, un quarto pantesco (pantelleria),
e piemontese di adozione..........quindi se penso in dialetto/i e scrivo in italiano (ciprovo)...faccio confusione e commetto errori.........
 :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:

ciao luca.....

:
Bellissimo: la tastiera "frusta" - temo che l'espressione necessiti di traduzione, altrimenti la capiamo solo in Piemonte :lol: :
FRUSTA (agg.femm.) = Consumata, logora, 'vissuta' - Particolarmente adatto a cose, ma usato anche riferito a persone, con particolare riferimento a chi guida moto Yamaha, mod. FJR... :mrgreen:  :mrgreen:  
Lamps[/quote]

Visto che conosci il diletto potresti tradurmi "sorda usata"?

Lo sentivo dire da quelle parti ad un certo tipo di donna...........

lucabu:

--- Citazione ---
Visto che conosci il diletto potresti tradurmi "sorda usata"?

Lo sentivo dire da quelle parti ad un certo tipo di donna...........

--- Termina citazione ---

In che vernacolo? Piemontese?  :? No, non credo...E poi...Che "certo tipo di donna"? "Quel" certo tipo di donna (cioè quello che sono tutte, tranne le mogli, le sorelle e le mamme)? :lol:
Aaahh, ho capito! Tu vuoi che ti traduca "sorda usata"  in piemontese! Dunque, dovrebbe suonare più o meno "ciorgna frusta", giusto? E' quello che ti diceva la tua amica? Ci sarebbe tutto un discorso da fare sopra... :mrgreen:
Lamps

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa